班會(huì)設(shè)計(jì)

5U文學(xué)網(wǎng) > 實(shí)用文 > 教學(xué)資料 > 班會(huì)設(shè)計(jì) > 文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的區(qū)別文學(xué)語(yǔ)言是陌生化的語(yǔ)言,文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的區(qū)

文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的區(qū)別文學(xué)語(yǔ)言是陌生化的語(yǔ)言,文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的區(qū)

| admin

文學(xué)理論文學(xué)語(yǔ)言和日常語(yǔ)言的區(qū)別

目的、服從的真實(shí)標(biāo)準(zhǔn)不同。

1、表達(dá)目的不同。文學(xué)語(yǔ)言:直接目的是構(gòu)筑虛擬的藝術(shù)世界而間接反映作用于現(xiàn)實(shí)世界。日常語(yǔ)言:主要用于個(gè)體與外在世界的交往,其語(yǔ)言行為如議論、陳述、抒情一般指向現(xiàn)實(shí)世界。

2、服從的真實(shí)標(biāo)準(zhǔn)不同。文學(xué)語(yǔ)言:服務(wù)于藝術(shù)世界的虛擬性,因而作家在創(chuàng)作過(guò)程中可以根據(jù)內(nèi)心的真實(shí)情感和體驗(yàn)進(jìn)行虛構(gòu)。日常語(yǔ)言:一般要服從于現(xiàn)實(shí)世界和日常生活的真實(shí)性,有真假正誤之分。

怎樣理解文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的區(qū)別

怎樣理解文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的聯(lián)系與區(qū)別

文學(xué)語(yǔ)言是經(jīng)過(guò)加工、規(guī)范的書(shū)面語(yǔ),是民族共同語(yǔ)的高級(jí)形式?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的文學(xué)語(yǔ)言不僅包括文藝作品語(yǔ)言,也包括自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)著作的語(yǔ)言。文學(xué)語(yǔ)言主要在書(shū)面上,也在口頭上為民族文化生活和社會(huì)活動(dòng)的各方面服務(wù),它對(duì)民族語(yǔ)言的健康發(fā)展有極大的推動(dòng)作用。

文學(xué)語(yǔ)言,是指文學(xué)作品的語(yǔ)言。即詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、劇本、影視文學(xué)及其他各文學(xué)作品的語(yǔ)言,也包括人民口頭創(chuàng)作中經(jīng)過(guò)加工提煉的語(yǔ)言

日常語(yǔ)言是人類的創(chuàng)造,只有人類有真正的語(yǔ)言。許多動(dòng)物也能夠發(fā)出聲音來(lái)表示自己的感情或者在群體中傳遞信息。但是這都只是一些固定的程式, 不能隨機(jī)變化。只有人類才會(huì)把無(wú)意義的語(yǔ)音按照各種方式組合起來(lái),成為有意義的語(yǔ)素,再把為數(shù)眾多的語(yǔ)素按照各種方式組合成話語(yǔ),用無(wú)窮變化的形式來(lái)表示變化無(wú)窮的意義。

聯(lián)系:文學(xué)語(yǔ)言是書(shū)面語(yǔ),日常語(yǔ)言是口語(yǔ)。

文學(xué)語(yǔ)言是經(jīng)過(guò)加工的比較規(guī)范的書(shū)面語(yǔ)言,文學(xué)語(yǔ)言來(lái)自于日常語(yǔ)言,日常語(yǔ)言是文學(xué)語(yǔ)言的源泉,文學(xué)語(yǔ)言是日常語(yǔ)言的升華。

文學(xué)語(yǔ)言也包含口頭的和口語(yǔ)化的日常語(yǔ)言,日常當(dāng)中所講的也時(shí)常出現(xiàn)書(shū)面形式的文學(xué)語(yǔ)言。

區(qū)別:日常言語(yǔ)由于發(fā)生在具體交往中,受到現(xiàn)實(shí)人際關(guān)系和具體語(yǔ)境的影響,較富于感情色彩和個(gè)人風(fēng)格,但總的來(lái)說(shuō)還是服從于說(shuō)明的需要。文學(xué)言語(yǔ)突破了語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯要求,強(qiáng)調(diào)個(gè)人感情色彩和風(fēng)格,比日常言語(yǔ)更富于藝術(shù)性、技巧性、個(gè)體風(fēng)格,同時(shí)也更含蓄、多義、模糊、有限的言語(yǔ)中往往包含著無(wú)限的意蘊(yùn)。

文學(xué)言語(yǔ)是一種創(chuàng)造性語(yǔ)言的原因:突破了語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯要求,強(qiáng)調(diào)個(gè)人感情色彩和風(fēng)格。一般不作為說(shuō)明的手段,而是作為描寫(xiě)、表現(xiàn)、象征的符號(hào)體系。與普通的言語(yǔ)有一定程度的背離,采用隱喻、暗喻、轉(zhuǎn)喻、暗示、象征等形式來(lái)反映外部世界,表達(dá)主體的情思。

文學(xué)語(yǔ)言特點(diǎn)?

文學(xué)語(yǔ)言具有模糊性和暗示性;文學(xué)語(yǔ)言中的詞語(yǔ)具有特定的含義;文學(xué)語(yǔ)言表達(dá)的是作者的主觀感受,思想價(jià)值觀。文學(xué)語(yǔ)言不同于日常用語(yǔ),它有著自己鮮明的特色、獨(dú)特的審美特征。

文學(xué)語(yǔ)言的三大特征

文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言區(qū)別:

一、文學(xué)語(yǔ)言具有模糊性和暗示性,日常語(yǔ)言有高度的概括性和所指性。

二、文學(xué)語(yǔ)言中的詞語(yǔ)具有特定的含義,日常用語(yǔ)只是某個(gè)概念的載體。

三、文學(xué)作品作品的搭配有可能不符合語(yǔ)法規(guī)則,日常用語(yǔ)的搭配則不能這樣。

文學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言有什么不同

文學(xué)語(yǔ)言比較文雅,比較書(shū)面,講究語(yǔ)法修辭等,而日常語(yǔ)言比較口語(yǔ)化,比較隨意。文學(xué)語(yǔ)言講究凝練,而日常語(yǔ)言往往贅語(yǔ)比較多。

文學(xué)語(yǔ)言和常用語(yǔ)言的區(qū)別?(具體點(diǎn)的)

日常語(yǔ)言相對(duì)于文學(xué)語(yǔ)言來(lái)說(shuō)沒(méi)有質(zhì)的差異,但是在量的方面卻顯現(xiàn)出區(qū)別。這個(gè)區(qū)別、主要有三點(diǎn):

文學(xué)語(yǔ)言對(duì)于語(yǔ)源的發(fā)掘更加用心而有系統(tǒng)性。

文學(xué)語(yǔ)言的實(shí)用意義較為淡薄。

第三,文學(xué)語(yǔ)言呈現(xiàn)的是虛構(gòu)的、想象的世界。

日常語(yǔ)言的特點(diǎn)是“真實(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范、凝練”,文學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn)是“形象性、凝練性、情感性、音樂(lè)性”

223489